TÌM LẠI ZORBA kỳ 03 – Đào Hiếu

03Nhưng đừng tưởng hắn là một kẻ trác táng. Bởi vì hắn sống và làm việc cũng đam mê như mê tình  vậy. Có nghĩa là hắn luôn sống như một ngọn lửa. Luôn cháy. Bởi nếu không cháy hắn sẽ chết, cũng giống như lửa bị tắt, tàn lụi và lạnh tanh trong huyệt mộ.

Chính vì thế mà trong hoan lạc, trong sự bùng nổ và bướng bỉnh luôn có sự bi đát của một kiếp phù du.

Hắn như ngọn nến, vừa cháy sáng vừa tàn lụi. Hắn biết hắn đang tự ăn mình nhưng vẫn cháy rực rỡ mặc dù càng rực rỡ thì càng mau tàn lụi.

Nhưng hắn không chỉ cháy trong hoan lạc mà cháy trong mọi khoảnh khắc hắn đang sống. Khi đã làm việc thì hắn quên ăn, quên ngủ. Và trong tình huống sau đây hắn quên cả tính mạng của mình.

 

Trích:

 

“Thình lình Zorba git ny mình. Hn dán tai vào vách đường hm. Dưới ánh đèn đt tôi thy ming hn há hc, méo xch.

- Sao thế, Zorba? Tôi hi.

Nhưng ngay lúc đó, hu như tt c trn hm run ry trên chúng tôi.

- Chy đi! Zorba la lên bng mt ging . Chy đi!

Chúng tôi ùa v phía li ra, nhưng chúng tôi chưa ti sườn g th nht thì đã nghe thy mt tiếng gy ln hơn trên đu. Trong khi đó Zorba đang nâng mt thân cây ln đ chêm vào như mt tr chng cây đà. Nếu hn làm kp, có th hn s chng đ được cái trn hm thêm vài phút na và cho chúng tôi đ thì gi chy thoát.

- Chy đi! Zorba li la lên, nhưng ln này ging hn b tc nghn như nó phát ra t lòng đt.

Tt c, vi s hèn nhát thường xâm chiếm con người vào nhng giây phút nghiêm trng, chúng tôi túa ra ngoài hoàn toàn quên mt Zorba. Nhưng vài giây sau tôi trn tĩnh li và chy tr li đường hm.

- Zorba! Tôi thét ln, Zorba!”

Hình như tôi thét ln, nhưng sau đó tôi hiu rng tiếng thét không thoát ra khi c hng. S s hãi đã bóp nght ging tôi.

Tôi xu h cùng mình. Tôi lao v phía hn hai cánh tay m rng, Zorba đã chng chc cây tr đ trượt trong bùn, và đang chy v phía li ra. Trong bóng ti theo đà lôi cun, hn đâm sm vào tôi và chúng tôi ngã vào tay nhau ngoài ý mun. Đọc tiếp

TÌM LẠI ZORBA kỳ 02 – Đào Hiếu

02LỜI NÓI ĐẦU: Tôi đọc “Zorba, con người chịu chơi”  từ hồi còn là sinh viên. Sau đó lại xem phim Zorba Le Grec của đạo diễn Michel Cacoyannis với phần âm nhạc của nhà soạn nhạc lừng danh Hy Lạp Mikis Theodarakis. Phim do Anthony Quinn đóng vai chính.

Hồi đó còn trẻ, sự say mê của tôi chỉ nằm ở tính cách “chịu chơi” của nhân vật và nhất là diễn viên Anthony Quinn, người từng chinh phục tôi trong phim “Giờ Thứ 25”.

Bây giờ già rồi, đọc lại Zorba, thấy bàng hoàng, ngậm ngùi về thân phận con người. Bây giờ mới thấy nhân vật Zorba quá lớn. Và tâm hồn nhà văn Nikos Kazantzakis quá sâu thẳm.

Có thể nhiều người đã đọc tác phẩm này bằng nguyên tác hoặc qua bản dịch tiếng Việt, nhưng tôi vẫn muốn chia sẻ sự lớn lao của nó, vẻ đẹp và sự lay động của nó cho những ai đọc rồi nhưng đã quên, và cho những ai chưa có cơ hội đọc, nhất là các bạn trẻ.

Bài này, do tôi trích dẫn nhiều và dài (vì tôi tiếc, không thể trích ngắn), nên khá dài. Có lẽ tôi phải đăng làm nhiều kỳ mới hết.

Tất cả những đoạn trích dẫn bằng tiếng Việt trong bài đều lấy từ bản dịch của nhà văn Nguyễn Hữu Hiệu và nguồn là Người Việt Online.

Xin cám ơn tác giả, dịch giả, báo Người Việt.

Và cám ơn Zorba

ĐÀO HIẾU

  


Trích tiếp:

“Tôi đi qua làng Kuban và tôi thy mt người đàn bà trong vườn rau. Tôi thích nàng. Ông nên biết rng, ông ch, người đàn bà Slave h không ging nhng cô Hy Lp m o, tham lam, bán x ái tình bng ng nh git và tìm đ mi cách đ bòn rút và cân thiếu lường gt ông.”

“Người đàn bà Slave, ông ch, h cân già cho mình. Trong gic ng, trong tình yêu, trong vic ăn ung; h rt gn vi thú vt vi đng rung và vi đt đai. H cho, h cho mt cách rng rãi, h không như my cô Hy Lp gùn ghè, keo kit y đâu! Tôi hi nàng: ‘Cô tên gì?’ Vi đàn bà ông thy không, tôi đã hc được mt ít chút tiếng Nga.’Noussa, còn anh?’ ‘Alexis. Tôi thích cô lm, Noussas. Nàng chăm chú nhìn tôi như người ta ngm nghía mt con nga trước khi mua. ‘Anh cũng vy, anh không có v mt thng con trai kh kho,’ nàng bo tôi thế. ‘Anh có hàm răng chc chn b ria mép rm, lưng rng, hai cánh tay khe mnh. Tôi thích anh.’ Chúng tôi không nói gì nhiu hơn na, không cn thiết. Chúng tôi tha thun vi nhau trong nháy mt. Tôi phi đi ngay đêm đó v nhà nàng trong b qun áo din nht. ‘Anh có áo khoác bng lông thú không?’ Nàng hi tôi. ‘Có, nhưng vi sc nóng này…’’ ‘Không sao. Mang nó theo, như thế trông có v sang trng.’”

“Thế ri đêm hôm đó tôi ăn mc như mt chú r, tôi cm áo lông thú trên tay, tôi cũng mang theo mt cây gy đu bt bc và tôi ra đi. Nhà nàng là mt ngôi nhà kiu quê rng ln, vi nhng nhà ph, bò cái, máy ép nho, hai đng la nhóm trong sân, nhng ni niêu bc trên bếp la.

…“Tôi leo lên cu thang, mt cu thang g tht to kêu ken két. Trên bc đu cu thang cha m Noussa ngi. H mc loi qun ct xanh lá cây và đeo tht lưng đ có búp tua; h đi mũ trùm đu ln. H thc giu sang. H dang tay và ôm tôi hôn ly, hôn đ. Tôi b thm đy nước bt. H nói vi tôi thc nhanh và tôi không hiu gì c, nhưng qua nét mt h, tôi thy rng h không mun điu xu cho tôi.”
Đọc tiếp

TÌM LẠI ZORBA (kỳ 01) – Đào Hiếu

Diễn viên Anthony Quinn trong vai Alexis Zorba

Diễn viên Anthony Quinn trong vai Alexis Zorba

*

LỜI NÓI ĐẦU:

Tôi đọc “Zorba, con người chịu chơi”  từ hồi còn là sinh viên. Sau đó lại xem phim Zorba Le Grec của đạo diễn Michel Cacoyannis với phần âm nhạc của nhà soạn nhạc lừng danh Hy Lạp Mikis Theodarakis. Phim do Anthony Quinn đóng vai chính.

Hồi đó còn trẻ, sự say mê của tôi chỉ nằm ở tính cách “chịu chơi” của nhân vật và nhất là diễn viên Anthony Quinn, người từng chinh phục tôi trong phim “Giờ Thứ 25”.

Bây giờ già rồi, đọc lại Zorba, thấy bàng hoàng, ngậm ngùi về thân phận con người. Bây giờ mới thấy nhân vật Zorba quá lớn. Và tâm hồn nhà văn Nikos Kazantzakis quá sâu thẳm.

Có thể nhiều người đã đọc tác phẩm này bằng nguyên tác hoặc qua bản dịch tiếng Việt, nhưng tôi vẫn muốn chia sẻ sự lớn lao của nó, vẻ đẹp và sự lay động của nó cho những ai đọc rồi nhưng đã quên, và cho những ai chưa có cơ hội đọc, nhất là các bạn trẻ.

Bài này, do tôi trích dẫn nhiều và dài (vì tôi tiếc, không thể trích ngắn), nên khá dài. Có lẽ tôi phải đăng làm nhiều kỳ mới hết.

Tất cả những đoạn trích dẫn bằng tiếng Việt trong bài đều lấy từ bản dịch của nhà văn Nguyễn Hữu Hiệu và nguồn là Người Việt Online.

Xin cám ơn tác giả, dịch giả, báo Người Việt.

Và cám ơn Zorba

ĐÀO HIẾU

Ngày nọ, bỗng nhiên tôi có ý muốn đưa một vài trích đoạn trong bản dịch cuốn “Zorba, con người chịu chơi” của Nguyễn Hựu Hiệu lên facebook, với hy vọng sự độc đáo của nhân vật sẽ làm cho bạn đọc trẻ thời nay ngạc nhiên thích thú.

Và tôi đã nhận được một comment đáng kinh ngạc:

“Nhục cảm – Xác thịt – Tội lỗi! Hỗn loạn – Vô Đạo – Bầy người như thú? Đọc nghe chóng mặt thật sự! Vô tư – hoang dã – nguyên sơ vậy sao? Ôi ..cần có Một Xã hội trật tự kỷ cương sẽ rất Tuyệt hảo? Văn minh – Văn hóa – Lịch sự – Nét đẹp dành cho Con Người – Cần phải Phân biệt Nam và Nữ, cùng những Đạo Đức ràng buộc cho họ. Những điều đó, vẫn luôn luôn tốt phải không nào?” (tạm giấu tên người bình luận).

Chính cái comment này đã xui tôi viết bài này, vì tôi chợt hoảng sợ khi nghĩ rằng không phải chỉ có độc giả này nhìn Zorba một cách đơn giản như thế mà chắc sẽ còn nhiều người khác. Có thể vì họ quen sống trong một thứ luân lý được dọn sẵn từ ngàn xưa mà cũng có thể là vì họ chưa từng đọc tác phẩm lừng danh này của Nikos Kazantzakis.

Nhưng cho dù nguyên nhân nào, tôi nghĩ mình vẫn phải có bổn phận mời Alexis Zorba về thăm trần gian một chuyến. Và bài viết này sẽ như một con thuyền độc mộc đưa con người mãnh liệt ấy trở lại dòng đời, nơi mà anh đã từ giã ra đi cách đây gần một thế kỷ.

* Đọc tiếp

TÂN SƠN NHẤT – ‘Tê liệt sân bay': Không thể là sự cố kỹ thuật

TP – Trao đổi với Tiền Phong vào ngày 22/11, TS Nguyễn Bách Phúc, chủ tịch Hội tư vấn Khoa học công nghệ & quản lý TPHCM HASCON, Viện trưởng Viện Điện – Điện tử- Tin học EEI cho rằng vụ trung tâm kiểm soát không lưu đường dài Hồ Chí Minh mất điện hàng giờ vào trưa 20/11 không phải là sự cố kỹ thuật.

Sân bay Tân Sơn Nhất.
Sân bay Tân Sơn Nhất.

Ông Phúc nói, đây là một sự cố hàng không đặc biệt nghiêm trọng, hy hữu. Các cơ quan chức năng cần điều tra làm rõ để khắc phục, tránh tái diễn trong thời gian tới. 

Cơ sở nào để khẳng định sự việc đáng tiếc vừa qua không phải là sự cố kỹ thuật?Cung cấp điện cho trung tâm điều khiển không lưu trên thực tế không phải ba mà có tới bốn nguồn, gồm nguồn chính, nguồn dự phòng từ lưới điện quốc gia, động cơ điện và bộ lưu điện UPS. Trung tâm kiểm soát không lưu là đối tượng được ngành điện xếp vào diện hộ tiêu thụ loại 1, bao giờ cũng có hai đường dây, hai nguồn cung cấp điện từ điện lưới quốc gia. Nguồn thứ nhất bị sự cố, gián đoạn việc cung cấp điện thì nguồn thứ hai lập tức hoạt động. Việc chuyển đổi giữa hai nguồn nói trên hoàn toàn tự động. Cái này có trong hợp đồng giữa cơ quan quản lý trung tâm kiểm soát không lưu và ngành điện, nếu không có, ngành điện sẽ bị phạt rất nặng. 

Chẳng hạn doanh nghiệp luyện thép cũng được xếp vào hộ tiêu thụ loại 1, bao giờ cũng có hai nguồn, đề phòng trường hợp việc cung cấp điện bị gián đoạn khiến nguyên liệu trong lò bị đông cứng, phải đập bỏ lò, thiệt hại rất lớn. Vì vậy, khó có khả năng cả hai nguồn từ điện lưới quốc gia đều gặp sự cố.

TS Nguyễn Bách Phúc.

Nhưng thưa ông, Cục Hàng không Việt Nam đã thông tin chính thức nguyên nhân là do các thiết bị tích điện trong bộ lưu điện UPS cung cấp cho trung tâm kiểm soát không lưu gặp sự cố, gây mất điện? Giả sử cho rằng cả hai nguồn cung cấp điện từ điện lưới đều mất thì nguồn cung cấp thứ ba là động cơ diezen sẽ lập tức hoạt động, đảm bảo việc cung cấp điện cho trung tâm kiểm soát không lưu. Quy trình này hoàn toàn tự động, không cần mất nhiều thời gian. Các nhà hàng, khách sạn, thậm chí một chung cư hạng trung bình tại TPHCM cũng được thiết kế như vậy để đề phòng mất điện đột ngột, cư dân bị kẹt trong thang máy sẽ gặp nguy hiểm, huống hồ đây lại là trung tâm điều khiển không lưu cho một sân bay lớn. 

Nguồn thứ tư là hệ thống tích điện UPS. Bình thường, UPS nạp và lưu điện từ điện lưới. Khi hệ thống mất điện đột ngột thì UPS tự động chuyển sang chế độ cung cấp điện, đảm bảo hoạt động trong một thời gian. UPS không phải là thứ gì quá cao siêu. Nhà tôi cũng xài UPS cho mấy cái máy vi tính, đề phòng cúp điện đột ngột, dữ liệu vừa cập nhật trên máy sẽ không bị mất. Trung tâm điều khiển không lưu sử dụng điện năng không nhiều. Những nhà máy tiêu thụ điện gấp nhiều lần còn sử dụng UPS.

Nếu đã sử dụng đến UPS cũng có nghĩa là cả ba nguồn kia đã bị hỏng. Nếu tính cả USP thì cả bốn nguồn cung cấp điện đều gặp sự cố. Làm kỹ thuật điện từ 53 năm nay, tôi khẳng định chưa bao giờ có chuyện như vậy, kể cả trên thực tế hay lý thuyết. Càng kỳ lạ hơn là sự cố mất điện vừa qua xử lý rất đơn giản nhưng không hiểu sao phải mất đến hơn một giờ.
Cảm ơn ông.

Nguồn: Tiền Phong 24/11/2014

Nhà nghiên cứu Nguyễn Đắc Xuân: “Ai giữ được Hải Vân, người đó nắm yết hầu của đất nước“

Nhà nghiên cứu lịch sử Nguyễn Đắc Xuân.

Thưa ông Nguyễn Đắc Xuân, là người nghiên cứu và viết về vịnh Chân Mây và Hải Vân Quan trong hai cuốn sách “Nghiên cứu triều Nguyễn và Huế xưa” và “700 năm Thuận Hóa – Phú Xuân – Huế”, vậy ông có suy nghĩ như thế nào trước thông tin tỉnh Thừa Thiên Huế cho Công ty Thế Diệu (Trung Quốc) thuê 200ha đất xây dựng một khu du lịch 5 sao ngay tại mũi Cửa Khẻm – nơi núi Hải Vân vươn ra biển?

Tôi bất ngờ nghe thông tin này từ những người bán xôi ngoài ngõ, cho đến một bác sĩ ở Mỹ gửi email về hỏi chuyện. Tất cả họ hết sức giận dữ khi nghe thông tin chính quyền Thừa Thiên Huế giao 200ha trên núi Hải Vân cho nhà đầu tư nước ngoài. Tôi rất bàng hoàng, sửng sốt, gọi về Huế, thấy dư luận bây giờ đang như “cháy” lên trong vụ nhượng đất chiến lược Hải Vân sơn cho Trung Quốc.

Trong khi cả nước đang bức xúc với việc Trung Quốc xây dựng sân bay trên đảo Gạc Ma của Việt Nam, cái “lưỡi bò” xâm lược của Trung Quốc đang liếm dần lãnh hải Việt Nam để xây dựng những vị trí quân sự của Trung Quốc, ta chưa cắt được cái lưỡi bò ấy thì không ngờ ngay trên vị trí chiến lược quan trọng nhất lại giao cho họ khai thác? Từ “Năm Nhâm Dần (1602), Chúa Tiên Nguyễn Hoàng đã khen rằng: “Chỗ này là đất yết hầu của miền Thuận Quảng”. Liền vượt qua núi xem xét, dựng trấn dinh ở xã Cần Húc (Duy Xuyên) xây kho tàng, sai hoàng tử thứ sáu trấn giữ”.

Từ đó đến nay trải qua thời Trịnh – Nguyễn, Tây Sơn, thời Nguyễn, thời thuộc Pháp, thời Việt Nam Cộng Hòa, biết bao sự kiện lịch sử đã chứng tỏ cái vị thế yết hầu: “Ai giữ được Đệ nhất hùng quan Hải Vân là người đó thắng”. Nay giao cho “người” đang ngày đêm liếm dần các đảo của ta, làm sao không sửng sốt. Chỉ cần một cái viễn vọng kính đặt ở mũi Cửa Khẻm người ta có thể nắm được những động tĩnh diễn ra trên vịnh Đà Nẵng – Chân Mây. Lúc ấy tàu bè nào của Việt Nam còn dám ra vào bảo vệ những gì còn lại của Hoàng Sa, Trường Sa?

Vậy cá nhân ông có đề nghị như thế nào trước vụ việc này?

Qua những người hiểu vấn đề ở Huế, tôi biết được quá trình tiến hành việc cho thuê đất núi Hải Vân, có đầy đủ lý lẽ, nhưng không có bất cứ một lý lẽ nào có thể cho phép tiếp tục cho người nước ngoài khai thác núi Hải Vân mà vẫn bảo vệ được an ninh của tổ quốc, vẫn được dân chúng Việt Nam đồng tình. Do đó, tôi tin Quốc hội và Thủ tướng sẽ buộc tỉnh TT-Huế phải dừng. Trong quá khứ, tỉnh TT-Huế cũng đã phải dừng công trình nhà nghỉ của một chủ đầu tư Trung Quốc ở khu đất Bảo tàng HCM hiện nay, phải dừng công trình xây dựng khu resort của Hà Lan trên đồi Vọng Cảnh, nay tôi tin là chuyện ấy rồi ra sẽ lặp lại. Cái mất lớn nhất, không thể tính bằng tiền, là mất lòng tin với lãnh đạo tỉnh Thừa Thiên Huế.

Xin cảm ơn ông!

Bộ Quốc phòng không đồng ý dự án nước ngoài ở Hải Vân

THÀNH VĂN – Thứ Tư, ngày 19/11/2014 – 18:38

(PLO) – Đó là ý kiến được Trung tướng Bế Xuân Trường – Phó Tổng tham mưu trưởng Quân đội nhân dân Việt Nam – Ủy ban Quốc phòng và an ninh của Quốc hội nêu ra khi trao đổi với báo chí chiều ngày 19- 11.

Nhiều đại biểu và và cựu tướng lĩnh khi trao đổi với Pháp luật TP. HCM cũng khẳng định, đây không còn là câu chuyện của Huế, Đà Nẵng, Quân khu 4, Quân khu 5 mà là chuyện toàn vẹn lãnh thổ Quốc gia. Bởi ở vị trí này chỉ cần kẻ một đường ngang là có thể chạy đến tận đảo Hải Nam (Trung Quốc) và có thể dễ dàng chia cắt cả ở đất liền lẫn trên biển.

Trung tướng Bế Xuân Trường, – Phó Tổng tham mưu trưởng Quân đội nhân dân Việt Nam – Ủy ban Quốc phòng và an ninh của Quốc hội 

Ảnh hưởng đến quốc phòng thì nhất định không được làm

Đây là vị trí chiến lược đặc biệt quan trọng trong về quốc phòng, an ninh. Ở những vị trí như thế, những dự án phát triển kinh tế, nhất là với những dự án có yếu tố nước ngoài, Chính phủ cũng đã có quy chế là phải có thẩm định của các cơ quan hữu quan. Do vậy, khi mà hai cơ quan quân sự, công an ở cấp cơ sở thẩm định và không đồng ý thì có lẽ là sẽ không thực hiện được dự án này. Quan điểm của Bộ Quốc phòng cũng là hết sức ủng hộ các địa phương phát triển kinh tế kết hợp với đảm bảo quốc phòng an ninh, nhưng với những dự án ảnh hưởng tới an ninh quốc gia, ở những khu vực chiến lược như vậy thì tuyệt đối không được làm.  

Hiện nay Bộ chưa nhận được báo cáo của địa phương về dự án này. Hỏi ý kiến chính thức thì chưa, nhưng nếu có hỏi thì chắc chắn chúng tôi sẽ không đồng ý. Một khu du lịch nghỉ dưỡng có yếu tố nước ngoài mà lại nằm ở vị trí chiến lược như vậy thì không thể cấp phép cho làm được. Trong trường hợp nếu UBND tỉnh Thừa Thiên  Huế vẫn quyết tâm làm thì chắc chắn Bộ Quốc phòng sẽ có ý kiến phản đối. (Trung tướng Bế Xuân Trường – Phó Tổng tham mưu trưởng Quân đội nhân dân Việt Nam – Uỷ ban Quốc phòng và an ninh của Quốc hội)

Sẽ báo cáo để Chính phủ cho ý kiến

 Ông Nguyễn Ngọc Thiện – Bí Thư tỉnh ủy Thừa Thiên Huế.

Hiện chúng tôi đang cho kiểm tra rà soát lại xem quy trình, quy định đối với dự án này thế nào. Sau đó sẽ họp và báo cáo với Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ. Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ quyết định như thế nào thì mình sẽ chấp hành.

Còn vừa qua khi nhận được thông tin Đà Nẵng và Quân khu 5 phản đối, tôi có hỏi trong Ủy ban về quy trình thủ tục thì họ có báo cáo rằng: đều bảo đảm theo quy định của Chính phủ. Khu vực  của dự án là nằm trên địa bàn của Thừa Thiên Huế. Các văn bản của Thủ tướng Chính phủ quy hoạch về khu kinh tế Lăng Cô đều thể hiện điều đấy. Còn liên quan đến các điều kiện khác như Quốc phòng, an ninh các cơ quan chức năng cũng đã xin ý kiến của Bộ chỉ huy quân sự tỉnh, Biên phòng và Quân khu 4. Theo báo cáo thì đầy đủ và các đơn vị đều đồng ý bằng văn bản.

Còn việc vì sao không trao đổi với Đà Nẵng thì cái này nằm trong phạm vị của tỉnh nên không có gì để trao đổi với Đà Nẵng cả. Chúng tôi chỉ trao đổi với cấp trên. Còn nếu như Đà Nẵng có ý kiến từ đầu khi có dự án thì chắc chắn chúng tôi sẽ trao đổi. Chúng tôi cấp phép từ năm 2013 mà đến bây giờ mới phản đối thì câu chuyện là gì. Nếu có ý kiến từ trước thì chúng tôi sẽ xem xét ngay.

 (Ông Nguyễn Ngọc Thiện – Bí Thư tỉnh ủy Thừa Thiên Huế)

THÀNH VĂN

Mừng ngày Nhà Giáo Việt Nam 20/11

TẢN MẠN 20 -11 (FB Biên Cương)
Hôm nay, trong không khí rợp cờ hoa chào đón NGÀY NHÀ GIÁO VIỆT NAM, ở những ngôi trường khang trang được xây bằng tiền tỉ từ ngân sách nhà nước, các thầy cô với những bộ áo dài duyên dáng và những bộ comple sang trọng đã và đang nhận được nhiều hoa đẹp, thậm chí nhiều phong bì kèm theo những lời chúc tốt đẹp thì cũng ở nhiều nơi Thầy Cô và các em học sinh đang phải ngồi dưới một mái trường mà lớp không ra lớp, cũng chẳng ra lều! Ở đó có những thầy cô chân đất, cõng con chữ cho học trò chân đất. Không phải tất cả chúng ta đều biết điều đó. Trong xã hội hiện đại, sự phân cấp giàu nghèo rất rõ song trong một chế độ mà sự phân cấp giàu nghèo ngay trong cùng một BỘ đến tột cùng như thế này đáng cho mỗi chúng ta phải suy nghĩ “VÌ SAO” ? Những tấm hình này có được Bộ trưởng biết không? Nó như một dấu hỏi lớn với những người còn tâm huyết với nghề. Xin nghiêng mình cảm phục các thầy cô ở những vùng xa xôi hẻo lánh của Tổ Quốc. Xin cầu mong con chữ sẽ thắp sáng ngày mai cho các em từ những trái tim của những người Thầy Chân Chính.
(Ảnh từ Internet)

Biên Cương's photo.

Hitler nguyền rủa bọn GANH ĂN GHÉT Ở

CÔNG PHƯỢNG ơi, em là một tài năng của Việt Nam, một người hùng của dân tộc. Em hãy ngồi xổm lên những đố kỵ và ganh ghét của bọn nhà báo bất tài, vô danh tiểu tốt, tiếp tục sự nghiệp bóng đá đẹp đẽ của mình. Chúc em vững vàng và đạt được nhiều thành công hơn nữa.

Blog Lề Trái

NHỮNG ĐỨA EM TÔI – 12

13NGÀN

Ngàn là em gái Đại, cậu bạn rất thân của tôi. Khi học phổ thông, tôi rất hay lui tới nhà Đại và được cả gia đình coi như anh em sinh đôi của Đại. Vì vậy, tôi cũng coi Ngàn như em gái mình.

Dạo đang học đại học, một hôm tôi thấy vẻ mặt Đại rất buồn. Tôi hỏi vì sao thì Đại lẳng lặng đưa tôi xem tờ giấy gấp tư. Đó là thư của mẹ Đại. Trong thư nói Ngàn đã lấy Xiển. Việc cưới gần như không tổ chức thành hôn lễ vì điều kiện thời chiến và vì Xiển phải trở lại đơn vị gấp. Tôi cũng ngán hết cả người. Buồn đến mức không nói gì được. Không phải vì tôi có ý gì với Ngàn. Không, tôi thực sự coi nó như em gái. Lý do tôi buồn vì tôi và cả gia đình Đại, trừ Ngàn, đều biết Xiển là một kẻ vừa hoang dã, tàn ác, vừa ti tiện đến mức khó tin.

Khi đó, Ngàn 17 tuổi và đang học đầu lớp 10, thời đó là lớp cuối của bậc phổ thông. Nó vốn khá đẹp gái, học không xuất sắc nhưng cũng vào loại khá giỏi, tính tình cởi mở, được nhiều người quý mến. Duy chỉ có một dấu hiệu đáng ngại là nó có bộ tóc dày nhưng xoăn và rối, nhìn có cảm giác như báo trước một cuộc đời không suôn sẻ. Còn Xiển vốn là đứa trẻ mồ côi, khi thì nhà này nhận nuôi, lúc lại được nhà khác cưu mang, nhưng không ở lâu được với nhà nào, vì ngạo ngược và xấu tính, kể cả nết ăn. Nó chỉ học đến lớp 4 rồi bỏ dở. Nó có đôi mắt dã thú, bộ quai hàm bạnh ra trông rất đáng ngại. Khi hai đứa cưới nhau, Xiển là lính thuộc một đơn vị bộ đội đang chuẩn bị vào “chiến trường B”, tức miền Nam. Xiển được đơn vị cho về mấy ngày trước khi đi. Trong mấy ngày đó, nó đã kịp “đặt vấn đề” với Ngàn và tỏ ý muốn cưới ngay. Còn Ngàn, tuy đã biết Xiển là đứa như thế nào, nhưng lúc đó nó choáng ngợp vì lần đầu tiên được một thanh niên với dáng người cân đối, đi đứng có vẻ đĩnh đạc, trong bộ đồ lính – bấy giờ đang là thứ trang phục đẹp nhất trong con mắt dân quê – tỏ tình. Và quả thật, Xiển đã thay đổi khá nhiều ở vẻ ngoài, sau mấy tháng huấn luyện quân sự. Nó trở nên đẹp trai, một vẻ đẹp hoang dã nhưng rất cuốn hút đối với lứa con gái mới lớn. Chỉ có đôi mắt ánh lên những tia hung ác và bộ quai hàm bạnh là không thay đổi. Và điều này thì Ngàn đã không nhận ra. Đọc tiếp

Đề nghị xuất khẩu TT cao cấp

Sperm-eggTrước tiên xin giải thích: TT ở đây không phải là thủ tướng hay tổng thống như báo chí thường viết tắt. TT đây là viết tắt cái từ nói về những cái tế bào có đuôi. Chúng được động vật giống đực xuất ra khi làm nhiệm vụ sinh sản. Chúng thi nhau bơi trong môi trường bên trong đường sinh đẻ của con vật giống cái, tìm đến cái trứng để tạo thành cái gọi là hợp tử, để cho ra đời một con con. Nói túm lại thì TT là… tinh trùng. Nhưng mà tương ngay cái từ ni vô cái tít thì đường đột quá, nên Michael Lang tui dùng từ viết tắt.

Cái ý tưởng thiên tài của tui là sự kết hợp xuất sắc của hai cái ý tưởng khoa học được mọi người bàn nhiều trong những ngày ni. Một là ý tưởng về việc xuất khẩu tài năng Việt (cụ thể hơn là xuất khẩu GS, TS). Cái ni đã xuất sắc, nhưng chưa là chi so với ý tưởng thứ hai. Đó là ý tưởng của một con mẹ đàn bà… À xin lỗi, xo-ri, phải gọi một cách lịch sự là của một đồng chí nữ dân biểu của Xứ Sở Bạch Dương. Nàng là một lây-đi khả ái với cái tên nghe thật du dương, E-le-na Bo-ri-xop-na Mi-zu-li-na. Nàng lại còn là TS luật. Cái ý tưởng vĩ đại của nàng là: Cần đem TT của đồng chí TT Nga Vờ-la-đi-mia Puy-tanh (viết là Putin hoặc Putain) thụ tinh cho trứng của hàng vạn phụ nữ Nga, nhằm tạo ra một thế hệ những người con của “lãnh tụ anh minh”, cải tạo nòi giống Nga, làm dân tộc Nga trở nên một dân tộc thượng đẳng!!!

Mình túm ngay cái ý tưởng tuyệt vời này để hình thành cái phát minh vĩ đại của mình là: Xuất khẩu! Xuất khẩu ngay! Xuất khẩu hàng loạt! Cái cần xuất khẩu là TT cao cấp, tức là TT của “cấp chiến lược”! Để cho chánh phủ các nước đem về phối ngẫu với trứng của bọn đàn bà con gái các nước. Đọc tiếp

%d bloggers like this: