Vài thắc mắc về một bài viết của TS Vũ Duy Phú trên BBC tiếng Việt

TIEN SI 01Trên website BBC tiếng Việt ngày 30 tháng 9 có bài viết của một vị tiến sỹ tên Vũ Duy Phú. Chỉ liếc qua cái “tít” và vài dòng đầu đã có thể thấy mấy điều cần bàn. Ban đầu, tôi định cho qua, nhưng rồi cứ thấy ngứa ngáy, nhất là vì đây là bài trên website của một hãng thông tấn hàng đầu thế giới, đành viết mấy dòng để “gãi ngứa”.

Nhận xét thứ nhất là về chính cái “tít”: “VN cần bỏ Marx-Lenin cản trở hiện đại”.

“VN” tạm hiểu “Việt Nam”, mặc dù viết tắt một cái tên riêng ở ngay tiêu đề nghe ra không được lịch sự lắm. (Viết tắt cả cụm từ CHXHCNVN thì còn tạm được.)

Tiếp theo, ở đây nói đến việc phải “bỏ Marx-Lenin”. Xin hỏi: Marx-Lenin là cái gì vậy? Là người hay là sự vật? Hãy giả sử đó là người. Thế thì đó là một ông hay hai ông? Từ bé đến giờ, tôi chỉ nghe nói đến ông Marx và ông Lenin, chưa từng nghe ông/bà nào là Marx-Lenin. Chẳng lẽ có một bà họ Marx lấy một ông họ Lenin rồi làm giấy tờ khai họ kép Marx-Lenin? (Giống như Marya Sclodowska lấy Pierre Curie rồi ghi tên mình là Marya Sclodowska-Curie, thay vì Marie Curie như người Pháp vẫn gọi.)

Tạm cho rằng khi TS Phú nói đến Marx-Lenin, ông ngụ ý Marx và Lenin. Vậy tại sao Việt Nam lại phải bỏ Marx và Lenin? Hai ông này đâu phải người Việt, mà cũng đã chết từ tám hoánh rồi, bỏ hay không bỏ thì có ý nghĩa chi? Có không bỏ thì Việt Nam ta cũng đâu có hai ông đó? Đọc tiếp

Người đại lục ở Hong Kong bối rối trước biểu tình

Thứ tư, 1/10/2014 | 11:08 GMT+7
Chia sẻ bài viết lên facebookChia sẻ bài viết lên twitterChia sẻ bài viết lên google+|

Người đại lục ở Hong Kong bối rối trước biểu tìnhNhững người dân đại lục đang sinh sống hay du lịch ở Hong Kong vừa ủng hộ, vừa chỉ trích lại vừa lo lắng cho tương lai của đặc khu này lẫn Trung Quốc nói chung, khi chứng kiến phong trào biểu tình đang lan rộng.

“Cảm xúc của tôi lúc này thật lẫn lộn”, SCMP dẫn lời Lee, một sinh viên đại lục đang theo học đại học Baptist, nói. “Tôi rất ủng hộ người dân Hong Kong bày tỏ sự lo ngại của họ. Tôi vừa ngưỡng mộ vừa ghen tỵ vì họ có khả năng làm điều đó, nhưng mặt khác, tôi cũng rất bi quan về kết quả của cuộc biểu tình”.

Giống như nhiều người đại lục đến Hong Kong sinh sống gần đây, Lee chia sẻ tình cảnh tiến thoái lưỡng nan khi vừa thông cảm cho yêu cầu cải cách chính trị của người biểu tình, vừa lo lắng về những tác động của phong trào này đối với quan điểm của Bắc Kinh và tương lai chính trị của Hong Kong.

Hàng chục nghìn người bắt đầu đổ về trung tâm của đặc khu hành chính cách đây một tuần, chặn các con đường và tổ chức biểu tình với các biểu ngữ đòi Bắc Kinh rút các quy định mới về bầu cử lãnh đạo Hong Kong năm 2017. Họ cũng kêu gọi chính quyền đặc khu từ chức. 

Lin, sống ở thành phố Thâm Quyến và đang thăm Hong Kong, chỉ trích rằng việc người biểu tình đưa ra những yêu cầu đó là “thiếu tôn trọng đối với đại lục”.

“Chính phủ đã mang đến nhiều sự phát triển cho Hong Kong, nhưng họ không công nhận điều đó”, Reuters dẫn lời Lin nói.

Trong khi đó, một du khách tên Yu ở Bắc Kinh lại tỏ ra hào hứng với Occupy Central. “Đây là lần đầu tiên trong đời tôi cảm thấy gần gũi với chính trị thế này”,  Yu nói. “Đây là một thời khắc lịch sử với Hong Kong. Tôi tin một ngày nào đó, điều tương tự thế này cũng sẽ xảy ra ở Trung Quốc”.

Sự quan tâm đến chiến dịch ủng hộ dân chủ cho Hong Kong vẫn lan truyền khắp đại lục, bất chấp nỗ lực kiểm soát thông tin của giới chức. Nhiều người chia sẻ về phong trào biểu tình trên mạng, thậm chí còn kêu gọi cải cách chính trị rộng khắp ở Trung Quốc. Ít nhất ba người đã bị bắt vào chiều qua vì đăng tải những thông điệp như trên. 

hk-1654-1412134865.jpg

Một sinh viên giơ biểu ngữ “Hãy bình tĩnh” trong cuộc biểu tình hôm nay ở Hong Kong. Ảnh: Reuters

Hong Kong có một lượng lớn người nhập cư từ đại lục và con số này vẫn đang tăng đều. Khoảng 19.000 thị thực du học đã được cấp cho các cư dân đại lục vào 2013, theo số liệu của Sở Di trú Hong Kong, tăng 16,3% so với năm 2012, chiếm hai phần ba số du học sinh ở đây. 

Khoảng 8.000 thị thực mới cũng được cấp cho cư dân đại lục theo chương trình “tài năng và chuyên gia đại lục”. Ngày càng có nhiều người đến Hong Kong làm việc bằng visa làm việc thông thường.

Năm ngoái, có hơn 40 triệu người đại lục đến thăm Hong Kong, góp phần đẩy mạnh ngành du lịch và bán lẻ của đặc khu. Tuy nhiên, điều này cũng khiến nhiều người cảm thấy khó xử khi quan điểm của họ khác với người Hong Kong.

Alexis Huang, người cũng tham gia cuộc biểu tình đường phố, cho rằng dù có nhiều người chia sẻ thông tin về phong trào này, người đại lục cũng sẽ không tham gia tích cực.

“Việc chính quyền trung ương thay đổi suy nghĩ của họ là không thể. Nhưng mọi người nên nói ra và chiến đấu cho quyền cơ bản của họ”, cô nói.

Sinh viên Lee thì phản đối cuộc biểu tình dù cô đồng cảm với mục tiêu của nó, bởi theo cô, phong trào chắc chắn sẽ thất bại. “Nó có thể khiến Bắc Kinh giận dữ, đó là điều chúng tôi lo lắng nhất”.

Anh Ngọc

Đài Loan bày tỏ hậu thuẫn đối với phong trào đòi dân chủ Hồng Kông

Sinh viên biểu tình tại Đài Bắc để hỗ trợ cuộc biểu tình ủng hộ dân chủ đang diễn ra tại Hồng Kông, ngày 29/9/2014.

Sinh viên biểu tình tại Đài Bắc để hỗ trợ cuộc biểu tình ủng hộ dân chủ đang diễn ra tại Hồng Kông, ngày 29/9/2014.

Thứ ba, 30/09/2014

Hàng ngàn người Đài Loan hôm chủ nhật đã xuống đường biểu tình để bày tỏ hậu thuẫn cho phong trào đòi dân chủ ở Hồng Kông. Các nhà lãnh đạo Đài Loan cũng công khai lập lại sự ủng hộ dành cho các nhân vật tranh đấu ở Hồng Kông. Từ Đài Bắc, thông tín viên Ralph Jennings của đài VOA gởi về bài tường thuật sau đây.

Chính phủ Đài Loan đã bày tỏ sự hối tiếc đối với những vụ đụng độ hôm chủ nhật ở Hồng Kông, nơi hàng ngàn người biểu tình chiếm cứ khu trung tâm tài chánh để đòi chính quyền thực hiện phổ thông đầu phiếu.

Trong cuộc phỏng vấn dành cho đài truyền hình Al-Jazeera, Tổng thống Đài Loan Mã Anh Cửu cho biết ông cảm thấy lo lắng về tình hình Hồng Kông và tuyên bố Đài Loan là nơi duy nhất của Trung Quốc có được dân chủ. Ông cũng bác bỏ đề nghị “một quốc gia hai chế độ” mà giới lãnh đạo Trung Quốc đưa ra.

“Tôi nghĩ rằng nếu có được phổ thông đầu phiếu thì đó là một việc có ý nghĩa vô cùng to lớn cho Hồng Kông và Hoa Lục, nhất là cho hình ảnh của Hoa Lục trên trường quốc tế. Chúng tôi đã nói rất rõ là Đài Loan không chấp nhận mô thức “một quốc gia, hai chế độ”. Chúng tôi nghĩ rằng nếu chế độ đó là một chế độ tốt thì chúng ta nên có “một quốc gia, một chế độ”.” Đọc tiếp

Gọi những tầng trời.

*

Ông Trời ơi!

Ông có thể đi khắp ta-bà thế giới

Có thể nhìn thấu càn khôn, non nước, con người.

Nhưng hãy nán lại đây: Hong Kong

Rồi hãy trả lới chúng tôi

Từ đâu ma quỷ tràn về tấn công nhân dân?

Với lựu đạn cay, vòi rồng, ma-trắc.

*

Ông Trời ơi!

Xưa nay giòi bọ sống ở đâu?

Hãy trả chúng về môi trường của chúng

Nơi cống rãnh, xác thối và phân người

Để cho Hong Kong thân yêu sạch đẹp

Để cho con chim được hát

Để ngọn gió rong chơi giữa trời bát ngát

Để nhân dân thoát kiếp nô tài

*

Ông Trời ơi!

Hãy gom gạch đá và những lời nguyền rủa về cho đám linh cẩu, kềnh kềnh ở Trung Nam Hải

Vì chúng đang dự bữa tiệc xác người.

Vì chúng đang tru lên những tràng cười.

*

Những lão vua Đỏ bụng phệ, mặt nung núc thịt

Những lão Mao đoạt trinh tiết 1.000 gái đồng trinh

Sao lại để chúng nắm quyền cai trị dân?

Sao lại cho chúng giữ quyền lực, bạc vàng, tài nguyên và vũ khí?

*

Ông Trời ơi!

Chúng tôi, thế hệ trẻ Trung Hoa mới

Chúng tôi, nhân dân Trung Hoa vĩ đại

Sao có thể chịu khuất phục dưới lũ man rợ, tham ác và khát máu người?!

ĐÀO HIẾU

29/9/2014